Wednesday, January 14, 2015
'International Joke' - Yuxi Lin [ENG TRANS]
Original title: 國際玩笑
Composer: Ao Yi (傲藝)
Lyricist: Yue Qing (悅磬)
Translator: ayszhang
The heavens planned our encounter,
Yet we're hiding like ostriches*
Why don't we believe that we're meant to be?
Standing here and witnessing our love and its ups and downs
I haven't forgotten about our very first scene
It was the most correct mistake of my life
We were stubborn as hell, only realising after someone got hurt
We've gotten ourselves into a struggle of love
But can't help it because we're drowning in love
All the charm and elegance falls apart
It was never a fairytale; it could never be flawless
Our two worlds are a perfect match
The longing to find you becomes my habit
I'll take telling jokes with you as my answer
Our hearts melt, painting the most beautiful oil art
Oooh, my heart melts, even my heart
My burning chest won't give up waiting,
For our tender love, for the forever that we'd promised
Turning around in a sea of people,
I'm shocked to find that my destiny has been behind me the whole time
I haven't forgotten about our very first scene
It was the most correct mistake of my life
We were stubborn as hell, only realising after someone got hurt
We've gotten ourselves into a struggle of love
But can't help it because we're drowning in love
All the charm and elegance falls apart
It was never a fairytale; it could never be flawless
Our two worlds are a perfect match
The longing to find you becomes my habit
I'll take telling jokes with you as my answer
Our hearts melt, painting the most beautiful oil art
Our lovely story has brought us home
And we're blabbing nonsense in our daydream bathed under the sun
This simple melody isn't complicated
I've been abducted by happiness; I'm never leaving this sweet struggle
Our two worlds are a perfect match
The longing to find you becomes my habit
I'll take telling jokes with you as my answer
Our hearts melt, painting the most beautiful oil art
_____________________________
The term 'international joke' comes from the U-2 incident in the Cold War and now refers to something that is extremely ridiculous or unbelievable.
* this is referring to the fact that ostriches are said to hide their head under ground when frightened.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment