Monday, January 05, 2015

'平安夜' - 山下達郎 [漢譯]


原名:クリスマス・イブ
填詞:山下達郎
作曲:山下達郎
翻譯:ayszhang



過了午夜 雨就會變成雪吧
寂靜的夜 神聖的夜
你一定不會來的 獨自一人的平安夜
寂靜的夜 神聖的夜
藏在心中深處的思緒 看樣子也不會實現
我想著今晚肯定能說出口的
寂靜的夜 神聖的夜
對你的情意還未消去 繼續向天空飄去
聖誕樹的燦爛銀光在街角
寂靜的夜 神聖的夜
____________
寂靜的夜 神聖的夜 (silent night, holy night) 是一首有名的聖誕頌歌里的歌詞。

7 comments:

  1. Yeah...I still have a long way before I can fully read. orz
    Well anyway, thank you very much and and have a very happy new year~~

    ReplyDelete
    Replies
    1. XD haha it's a short one so it didn't take that long. Honestly finding the lyricist/composer/album picture took longer >_<
      Feel free to throw requests at me! I need small stuff like this to take my mind off of my bigger translation projects (click the link on the bar "novel translations") ;D

      Delete
    2. Ha ha
      Sorry about that. <(_ _)> and it's an old song too. I'll make sure to give the original titles next time...

      and you did not just say that because I have a whole list that I'm ready to throw at you any minute now, seriously. Lol

      Anyway, your novel translation projects are great! One of my fave kind of genre ahem X'D

      Delete
    3. XD Hahah it's fine~ Yeah! I was surprised how old it was

      I totally just say that <u< Just don't throw it ALL at once hehehe I'll drown D;

      Ahem ;D <3<3<3

      Delete
  2. Yes,it is. I tend to like older songs more. Tee hee I'm not that old though, I swear lol

    You got it, though I was about to. Lol

    XD

    Oh, and you wouldn't mind if I use some of your song translations for video editing purposes, do you? Of course, I'll credit you (your blog here) for translations whenever I use any of them b^_^

    ReplyDelete
    Replies
    1. Forever young baby! ;)

      Yay! Of course! It would be my pleasure to have my translations on a video *A*
      *squeals*

      Delete
    2. Hah ha ha

      Great. Thanks for your permission~ ❤

      Delete