Wednesday, March 04, 2015

Your Eyes - Happy Family [ENG TRANS]


Original title: Your Eyes (ft. 성진 from Space Cowboy)
Lyricist: Myeong-ho & Ju-ra (명호 & 주라)
Composer: Myeong-ho, Lee Hee-sung & Ju-ra (명호, 이희성 & 주라)
Translator: ayszhang


Honestly speaking, your heart was the one that left me
You were the one who changed, why are you getting mad at me? Is this the end?
Love, love only gave me pain
Love, love has left me once again
Love has left me nothing but wounds and then left me behind
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Your cold-blooded eyes said so when they looked at me for the last time that day, that it's the end now

At least say that it's the end. It was you who stopped loving me
You were the one who changed, why are you getting mad at me? Is this the end?
She, she only gave me tears
She, she takes one step away from me
She, she has left me nothing but unerasable memories and then left me behind
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Your unfeeling eyes saw me off for the last time that day, saying that it's the end

She's left - the person I love. It's ended - the times I've treasured
and the dazzling melody that shone down on the two of us. Love you
She's gone faraway - the love oh-so-dear to me. It's ended - the happy times
and the dazzling melody that shone down on the two of us. Love you

Your eyes. Did you love me?
Your eyes. Were we in love?
Your eyes. How could you, how could you
Your eyes. Leave me alone and abandon me?
She's gone faraway - the love oh-so-dear to me. It's ended - the happy times
and the dazzling melody that shone down on the two of us. Love you

Your eyes. She left
Your eyes. Tears flow
Your eyes. I try to keep it in like an idiot
Your eyes. But my eyes moisten
She's gone faraway - the love oh-so-dear to me. It's ended - the happy times
and the dazzling melody that shone down on the two of us. Love you

No comments:

Post a Comment