Tuesday, November 11, 2014
'Four Seasons' - Namie Amuro [ENG TRANS]
Original title: Four Seasons
Lyricist: Jusme
Composer: Monk
Translator: ayszhang
Four scenes of love and laughter
I'll be alright being alone
Falling in love with eachother and then separating
That kind of encounter repeats itself
I search deeply for the sweet shadows in my memories
Can you taste the sweetness of the past?
I can't find you anywhere but I'll be okay
If I close my eyes, I believe unchanging love will be there
The spring sunshine comes together and makes the flowers bloom
Summer is found by the ocean where the moon floats above
The autumn wind, and the winter snow too
I want you to warm them with your breath
Four seasons with your love, once again
Our promise that was only wishful thinking
Would fade as time passes by
Can you feel me underneath the skin?
If our thoughts overlap like that we'll be alright
That's right, if only I believe
No matter how far away, you'll stay with me
Come to greet me the night when the flowers of spring sleep
Leave me a message in the sandy beaches of summer
The rain of autumn, and the tears of winter too
I want you to warm them with your pure love
Four seasons with your love, in my dreams
I leave the time that passed in my heart as it is
The days of the two of us are becoming memories soon
Love and dreams and the forgotten things
I wish for you to warm them someday
Four seasons with your love, in my heart
Four scenes for four seasons
I'll be alright
Labels:
amuro namie,
english translation,
lyrics
Literary translator, linguaphile